| Литературная премия «Россия – Италия. Сквозь века».
03 декабря Часы 00:00

Литературная премия «Россия – Италия. Сквозь века».

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

3 декабря 2015 года в Риме на Вилле Абамелек, в резиденции Посла Российской Федерации в Италии, состоялась IX Церемония награждения Международной литературной премии «Россия – Италия. Сквозь века». Мероприятие было проведено при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Года литературы в России.
Премия вручается в рамках Фестиваля российского искусства «Россия – Италия. Сквозь века», который традиционно проходит в столице Италии с 3 по 7 декабря. Организаторы проекта: Министерство культуры Российской Федерации, Министерство иностранных дел Российской Федерации, Российский Фонд Культуры, Дирекция международных программ. Фестиваль проходит в рамках программы официальных мероприятий Российско-итальянского Форума-диалога по линии гражданских обществ и при содействии Посольства РФ в Италии, Президентского Центра Б.Н. Ельцина, Российского центра науки и культуры в Риме, Издательства «Иль Чиньо Галилео Галилей» (Италия), Фонда Archivi del ‘900 (Италия), Итальянского института культуры в Москве.
Премия учреждена в 2007 году по инициативе Фонда Ельцина. Официальный организатор – Автономная некоммерческая организация «Дирекцией международных программ». С 2010 года официальным партнером Премии является Президентский центр Б.Н. Ельцина.
Премия присуждается за лучший перевод русской литературы на итальянский язык и вручается как переводчику, так и издателю за произведения, опубликованные в течение последних двух лет. Цель Премии – привлечь внимание читателей к самым ярким, талантливым и значимым произведениям русской литературы вне зависимости от времени их создания и жанра (поэзия, романистика, новеллистика, театр, эссе, автобиографии, мемуары и др.). Эта награда призвана способствовать укреплению и развитию литературных контактов между Россией и Италией, взаимообогащению двух великих культур.
В состав жюри вошли писатели, ученые-слависты, профессиональные итальянские переводчики, преподаватели русского языка: Витторио Страда (председатель жюри), Стефано Гарцонио, Чезаре Дж. де Микелис, Фаусто Мальковати, Серена Витале.
Победители Международной литературной премии «Россия – Италия. Сквозь века» 2015 года:
Первая премия - Орнелла Дискаччати за перевод книги «Чевенгур» А.Платонова (Издательство «Эинауди», 2015).
По заключению жюри: «Орнелла Дискаччати работала над переводом книги «Чевенгур» Андрея Платонова с достойными всяческих похвал упорством и прилежанием. Иосиф Бродский, называвший Платонова «непереводимым», считал его крупнейшим русским прозаиком XX века, равным Кафке, Музилю и Джойсу. Ныне история окончательно признала величие творчества Платонова, одним из наивысших достижений которого является «Чевенгур». В предисловии к книге Орнелла Дискаччати признается, что «приняла брошенный вызов с известным легкомыслием». Спасибо ей за смелость и увлеченность, которые подтолкнули ее к тому, чтобы перевести на итальянский труднейший для восприятия шедевр мировой литературы».
Премия за переводческий дебют - Джакомо Фони за перевод книги Николая Бердяева «Философия неравенства. Письма недругам» (Издательство «Ла каза ди Матрена», 2015).
Премия была присуждена большинством голосом. По заключению жюри: «Одно из важнейших и любопытнейших сочинений крупнейшего русского философа Николая Бердяева «Письма к недругам. Философия неравенства» наконец-то стало доступно итальянскому читателю. Это заслуга Джакомо Фони, сумевшего в отличающемся стилевой непринужденностью переводе передать суть оригинала».
Настоящим украшением церемонии на Вилле Абамелек стало выступление дуэта Российской академии музыки имени Гнесиных, лауреатов международных конкурсов Анны Лекановой (фортепиано) и Маргариты Кельберг (скрипка).
В рамках программы Международной литературной премии «Россия – Италия. Сквозь века» в залах Салоне деи Пичени в Архитектурном комплексе Сан Сальваторе инь Лауро состоялись: 2 декабря - круглый стол и 4 декабря - литературная конференция с лауреатами церемонии награждения. В течение двух дней в мероприятиях приняли участие более 200 человек. Среди участников конференции и круглого стола были переводчики и писатели, библиотекари.
В дни Фестиваля российского искусства «Россия – Италия. Сквозь века» в Российском центре науки и культуры в Риме экспонировалась уникальная выставка уникальная выставка «Образ женщины. Великая Отечественная война (1941-1945 гг.)» из собрания Государственного центрального музея современной истории России.
По традиции в программе фестиваля был представлен православный хоровой коллектив – Патриарший хор Храма Христа Спасителя, который принял участие в торжественной Литургии по случаю дня Св.Великомученицы Екатерины, а также выступил в Базилике Санта Мария дельи Анджели и деи Мартири с проникновенной программой духовного песнопения.

03.12.2015